Что обозначает Am и Pm — расшифровка английского времени
Все смешалось в Датском королевстве. Принц уставился на дисплей Apple Watch: 17:30 a.m. – что бы это могло означать? Утро сейчас или вечер?
Когда же отправляться на свидание с Офелией, дабы не простоять полдня бестолку, промокая насквозь в лондонском тумане и дожде?
Содержание:
У нашего человека такое может быть только с глубокого бодуна, а вот у цивилизованных европейцев такая неопределенность со временем возникает по причинам «объективного контроля» – потому что в некоторых государствах принята система 24 часов в сутках, а в иных странах – двенадцатичасовая.
Почему есть 12-и и 24-х часовые форматы времени
К сожалению, историческая наука не отличается строгостью, а напротив – часто авторы допускают вольные интерпретации артефактов.
Предупредительно, 12-часовой формат времени мог быть обусловлен тем, что на маленьком циферблате карманных либо наручных механических часов больше двенадцати цифр разместись сложно и неудобно будет рассматривать слишком мелкие 24-е числа.
А поскольку в Средневековье очки были дорогостоящим удовольствием и доступны только очень богатым людям, то часовщики и приняли грамотное маркетинговое решение ограничиться только 12-ю часами на циферблате.
Причины чисто меркантильные – часы с неразборчивым 24-х часовым циферблатом мало кто хотел покупать.
24-х часовой формат времени как явление возник одновременно с внедрением метрической системы мер. Предположительно, назло высокомерным англосаксам, заодно с фунтами и ярдами было решено заменить и 12-и часовую временную схему.
Кстати, так оказалось гораздо удобнее во всех отношениях. В частности, в культуре милитари во всех странах принята 24-х часовая система. Причиной этому послужил неприятный случай под Ватерлоо, когда французы пришли на стрелку по метрическому 24-х часовому циферблату, а приверженные строгих традиций британцы – по 12-часовому.
В результате невыспавшиеся после вчерашнего французы с треском проиграли с сухим счетом и великий Наполеон понял, что не так уж он и велик.
Расшифровка A.M. и P.M.
Как вы уже догадались – 12-и часовая схема распространена в странах Британского Содружества и Японии, в США и на Филиппинах (как в бывшей американской колонии), а 24-часовая в остальном цивилизованном мире.
Однако глубоким заблуждением станет англоязычная интерпретация буквенных обозначений.
На самом-то деле эти буквы написаны по-латыни и означают совсем другое.
В результате все оказалось очень просто.
Например, 10:00 p.m. – это у нас 10 часов вечера. 10:00 a.m. – это десять часов утра.
Таблица перевода времени
Для читателей с педантическим складом ума, не допускающим ни малейших неточностей, для всех тех, кто боится опоздать на службу хотя бы на 30 секунд, представляем точную сводную таблицу перевода времени из двенадцатичасового формата в двадцатичетырехчасовой, а попутно и в формат обиходный, бытовой.
Фрилансерам, которые часов не наблюдают, можно дальше не читать – идите уже зарабатывайте свои электронные деньги в интернете.
24-часовой формат | 12-часовой формат | В устной речи |
---|---|---|
12:00 (полдень) | 12:00 p.m. (полдень) | Двенадцать (часов) дня |
13:00 | 1:00 p.m. | Час дня/пополудни (устар.) |
14:00 | 2:00 p.m. | Два (часа) дня |
15:00 | 3:00 p.m. | Три (часа) дня |
16:00 | 4:00 p.m. | Четыре (часа) дня |
17:00 | 5:00 p.m. | Пять (часов) дня |
18:00 | 6:00 p.m. | Шесть (часов) вечера |
19:00 | 7:00 p.m. | Семь (часов) вечера |
20:00 | 8:00 p.m. | Восемь (часов) вечера |
21:00 | 9:00 p.m. | Девять (часов) вечера |
22:00 | 10:00 p.m. | Десять (часов) вечера |
23:00 | 11:00 p.m. | Одиннадцать (часов) вечера |
00:00 (полночь) | 12:00 a.m. (полночь) | Двенадцать часов ночи (полночь) |
Вы заметили? Выше представлена только дневная часть таблицы – потому что добропорядочные люди трудятся днем, стало быть, незачем перегружать серое вещество излишними знаниями о темноте ночи, предназначенной для разбойников (по данным к/ф «Аладдин»).
Хотя, конечно, в некоторых случаях и вольным фрилансерам таблица пригодится.
Например, когда продвинутый цифровой труженик нашел себе заказчика в англоязычной стране и намеревается зарабатывать в долларах.
Здесь точность времени чрезвычайно важна – когда тебе платят 100$ в час, опаздывать со сдачей готовых проектов крайне нежелательно. С американскими клиентами не забалуешь. Чуть что – сразу штрафами карают, бьют долларом, проклятые капиталисты. ))
Поэтому специально для фрилансеров, которые, как известно, днем отсыпаются, а работать над проектами предпочитают в тишине ночи (потому что интернет безлимитный), ниже представлена вторая половина таблицы перевода времени.
Перевода в смысле конвертации, а не бесполезной траты.
24-часовой формат | 12-часовой формат | В устной речи |
---|---|---|
00:00 (полночь) | 12:00 a.m. (полночь) | Двенадцать (часов) ночи полночь |
01:00 | 1:00 a.m. | Час ночи |
02:00 | 2:00 a.m. | Два (часа) ночи |
03:00 | 3:00 a.m. | Три (часа) ночи |
04:00 | 4:00 a.m. | Четыре (часа) утра |
05:00 | 5:00 a.m. | Пять (часов) утра |
06:00 | 6:00 a.m. | Шесть (часов) утра |
07:00 | 7:00 a.m. | Семь (часов) утра |
08:00 | 8:00 a.m. | Восемь (часов) утра |
09:00 | 9:00 a.m. | Девять (часов) утра |
10:00 | 10:00 a.m. | Десять (часов) утра |
11:00 | 11:00 a.m. | Одиннадцать (часов) утра |
Как видите, неоднозначности возникают уже на уровне вербальной интерпретации времен)).
Проблемные вопросы 12-и часовой временной сетки
Как упомянуто выше, 12-и часовой стандарт времени создает некоторые лингвистические недоразумения и разночтения.
12 a.m. и 12 p.m. – это одно и то же время или нет?
С точки зрения латинского перевода однозначности в этом вопросе нет.
До какой конкретно полуночи? После какого полудня? Сегодняшней или завтрашней?
Такие разночтения могут сыграть злую шутку в серьезных вопросах, например, при дележе наследства или начислении зарплаты.
Калькулятор времени
Калькулятор времени предназначен для выполнения различных временных расчетов и несет в себе несколько функций:
Калькулятор времени поможет вам определить остаток времени к заданному моменту. Например, задав время окончания рабочего дня, вы можете точно узнать, сколько вам сегодня еще работать. Или, к примеру, сколько времени осталось на сон. Для этого достаточно ввести время, на которое вы установили свой будильник и текущее время.
Но, кроме шуточных способов использования калькулятора времени, его можно применять и действительно для дела. Должностные лица, отвечающие за расчет отработанного сотрудниками организации времени, для определения переработки, также могут прибегнут к калькулятору времени. Для этого достаточно ввести время прихода и выхода сотрудника с работы по данным системы электронных пропусков, а калькулятор сам уже посчитает количество отработанных часов.
Кроме этого, калькулятор времени может быть полезен для определения времени записи на видеоносителе. Если на видеоноситель сделано несколько записей, то задав время начала и конца записи, вы сможете определить ее продолжительность.
Кроме указанных способов использования функции расчета временного интервала, можно привести еще много примеров, но с уверенностью можно сказать, что каждый желающий сможет найти ему применение как для личных, может быть развлекательных целей, так и для серьезных рабочих вопросов.
Калькулятор времени
Функция калькулятора времени по переводу из одних единиц времени в другие, позволяет с легкостью перевести дни в часы, минуты и даже секунды, в формат часы-минуты-секунды, а также в обратную сторону.
К примеру, вы собираетесь в кинотеатр, чтобы посмотреть что-то из последних новинок, и зайдя на сайт с описанием фильмов, узнаете, что продолжительность фильма составляет 164 минуты, что, согласитесь, не очень понятно. Но, при помощи калькулятора времени, вы с легкостью можете определить, что продолжительность фильма 2 часа 44 минуты, что уже гораздо понятнее для планирования своего времени.
По аналогии с приведенными примерами, калькулятор времени можно использовать для множества расчетов и перевода значения времени из одних единиц в другие.
Часы и время
В русском языке распространены две часовые системы, 12-часовая (более распространена в разговорной речи) и 24-часовая.
КАК СПРОСИТЬ О ВРЕМЕНИ?
— Не подскажете, который сейчас час? – [Ni patskázhiti, katóryj sijchás chas?]- Can you tell me, what time is it now, please?
— Скажите, пожалуйста, сколько сейчас времени? – [Skazhýti, pazhásta, skól′ka sijchás vrémini?]- Tell me, please, what time is it now?
— Вы знаете, сколько сейчас времени? – [Vy znáiti, skól′ka sijchás vrémini?] – Do you know, what time is it now?
! В выражениях времени используются количественные числительные.
ГОВОРИМ О ЧАСАХ (ТОЧНОЕ ВРЕМЯ)
01.00 или 13.00 – Один час или тринадцать часов
02.00 или 14.00 – Два часа или четырнадцать часов
03.00 или 15.00 – Три часа или пятнадцать часов
04.00 или 16.00 – Четыре часа или шестнадцать часов
05.00 или 17.00 – Пять часов или семнадцать часов
06.00 или 18.00 – Шесть часов или восемнадцать часов
07.00 или 19.00 – Семь часов или девятнадцать часов
08.00 или 20.00 – Восемь часов или восемнадцать часов
09.00 – 21.00 – Девять часов или двадцать один час
10.00 или 22.00 – Десять часов или двадцать два часа
11.00 или 23.00 – Одиннадцать часов или двадцать три часа
СЛОВА, СВЯЗАННЫЕ СО ВРЕМЕНЕМ
— Сейчас пять вечера. – [Sijchás pyát′ véchira.] – It’s five in the evening now.
— Ровно в полдень у нас рейс в Сочи. – [Róvna f póldin′ u nas rejs f Sóchi.] – We have a flight to Sochi exactly at noon.
— Мы прождали его почти 20 минут. – [My prazhdáli yevó pachtí 20 minút.] – We waited for him almost 20 minutes.
— Скоро три часа, и мы будем обедать. – [Skóra tri chasá, i my búdim abédat′.] – It will be there o’clock soon and we’ll have lunch.
— Точно не знаю, но сейчас примерно одиннадцать часов утра. – [Tóchna ni znáyu, no sijchás primérna adínatsat′ chesóf utrá.] – Don’t know exactly, but it’s about eleven o’clock in the morning now.
МИНУТЫ
1.В русском языке при обозначении времени от 1 минуты и до 30 минут (стрелка циферблата на цифре от 12 до 6) не используется предлог «после», хотя подразумевается, что речь идёт о первых 30 минут после наступившего часа.
Выражение «четверть» в современном языке достаточно редкое и заменяется на «15 минут».
Сутки (день, полдень, вечер, ночь) в разговорной речи, как правило, не указываются и следует понимать из контекста. Их можно добавлять с целью подчеркнуть смысл конкретной фразы в предложении.
02.05 или 14.05 – пять минут третьего
11.10 или 23.10 – десять минут двенадцатого
08.15 или 20.15 – пятнадцать минут девятого
04.20 или 16.20 – двадцать минут пятого
06.25 или 18.25 – двадцать пять минут седьмого
Премьера фильма начнётся после рекламы, в десять минут восьмого (19.10). – [Prim′yéra fíl′ma nachnyótsa pósli riklámy, v désyat′ minút vas′mova (19/10).] – At ten minutes past seven (19.10) the premiere of the film will begin after advertisement.
Наш урок русского языка заканчивается в пятнадцать минут первого (12.15). – [Nash urok rúskava yazyká zakánchivaitsa f pitnátsat′ minút pérvava (12.15).] – Our Russian language lesson will finish at fifteen minutes past twelve (12.15).
2.При выражении времени с 31 минуты и до 59 минут (стрелка циферблата от 6 до 12) используется предлог «без».
Как правило его употребляют в речи, когда остаётся от 20 минут до следующего часа.
03.40 или 15.40 – без двадцати (минут) четыре
07.45 или 19.45 – без пятнадцати (минут) восемь
01.50 или 13.50 – без десяти (минут) два
10.55 или 22.55 – без пяти (минут) одиннадцать
Таким образом, словосочетание «35 минут» в разговорной речи вы, скорее всего, услышите без предлога «без».
05.35 или 17.35 – тридцать пять (минут) шестого
Кстати, для удобства можно не произносить «минут» и это не будет являться ошибкой. Поэтому в примерах данное слово указано в скобках.
Без десяти восемь (19.50) приедет мой брат с семьей, и мы поедем на вокзал на поезд до Санкт-Петербурга. – [ Bes disití vósem′ (19.50.) priyédit moj brat s sim′yój, i my payédim na vakzál na póizt do Sankt-Pitirbúrga.] – My brother with his family will come at 10 minutes to eight and we’ll go to the railway station to the train to St.Petersburg.
Время выступления Аннет на конференции запланировано на без пятнадцати шесть (17.45). – [Vrémya vystupléniya Anét na kanfiréntsii zaplaníravana na biz pitnátsati shest′ (17.45).] – Annettes’s speech at the conference is planned at fifteen minutes to six (17.45).
КАК ЕЩЁ МОЖНО СКАЗАТЬ О ВРЕМЕНИ?
Также в разговорной речи можно услышать и упрощённую версию выражений времени с использованием часов и минут поочерёдно.
13.45 – Тринадцать сорок пять
16.07 – Шестнадцать ноль семь
В двенадцать сорок (12.40) начнётся вторая часть представления в цирке. – [V dvinátsat′ sórak (12.40) nachnyótsa ftaráya chast′ pridstavléniya f tsýrki.] – The second part of the performance in the circus will begin at twelve forty.
Уже четырнадцать пятьдесят (14.50). Пора возвращаться на работу после отдыха. – [Uzhé chitýrnatsat′ pit′disyát (14.50). Pará vazvrashchátsa na rabótu pósli ótdykha.] – It’s fourteen fifty (14.50) already. It’s time to return to work after rest.